Everybody Hates Chris #7 – Treino de pronúncia em inglês

1. Introdução

Olá, pessoal! Sejam bem-vindos a mais um artigo do nosso blog. Hoje, vamos nos divertir analisando um diálogo super interessante e engraçado entre dois personagens: Rochelle e Julius. Mas, por que analisar diálogos assim? Simples! Eles são cheios de expressões do dia a dia que vão ajudar você a entender e usar o inglês de forma mais natural. Nosso objetivo aqui é explicar cada linha desse diálogo para que você possa aprender novas palavras, expressões e também entender um pouco mais sobre a cultura por trás das palavras.

Então, prepare-se para mergulhar nesse bate-papo hilário, linha por linha, e entender o que Rochelle e Julius estão realmente dizendo. Prontos? Vamos lá!

2. Apresentação dos Personagens

Primeiro, vamos conhecer um pouco mais sobre Rochelle e Julius. Quem são esses dois? Eles são personagens da série de TV “Everybody Hates Chris” (Todo Mundo Odeia o Chris), que é baseada na infância do comediante Chris Rock. Rochelle é a mãe de Chris, uma mulher forte, determinada e, às vezes, bem teimosa. Julius, por outro lado, é o pai de Chris, um homem trabalhador, sempre tentando economizar dinheiro de todas as maneiras possíveis.

A dinâmica entre eles é sempre divertida, com Rochelle frequentemente ficando frustrada com as “economias” de Julius e ele tentando acalmá-la com seu jeito prático (e um pouco mão de vaca).

Agora, por que entender o contexto cultural é importante? Bem, muitas das piadas e expressões usadas no diálogo fazem mais sentido quando você sabe um pouco mais sobre a cultura americana e as situações típicas de uma família de classe média. Por exemplo, quando Julius fala sobre esperar pelo “man Risky” para conseguir uma TV barata, isso reflete uma prática comum de comprar produtos mais baratos, mesmo que a procedência seja duvidosa. Essa é uma piada que depende do conhecimento de como algumas pessoas fazem para economizar.

Além disso, a série se passa nos anos 80, então algumas referências podem parecer estranhas para quem não viveu naquela época. Como a ideia de que uma TV de 19 polegadas era um grande negócio na época, enquanto hoje em dia é algo que vemos em qualquer lugar.

Então, com esses personagens e esse contexto em mente, vamos começar a destrinchar cada linha do diálogo entre Rochelle e Julius. Prepare-se para aprender e rir bastante!

3. Análise do Diálogo Linha por Linha

Vamos começar a destrinchar o diálogo entre Rochelle e Julius. Prepare-se para aprender novas expressões e se divertir com essas situações cotidianas!

[Rochelle] Julius!

A primeira linha já começa com Rochelle chamando seu marido. Usar o nome de alguém dessa forma é uma maneira direta de chamar atenção. É como quando você quer que alguém te escute imediatamente. Imagine sua mãe gritando seu nome quando você está no videogame e não responde – é isso!

[Julius] I’m up, I’m up, I’m up.

Julius responde rapidamente, dizendo “I’m up” três vezes. Aqui, “I’m up” significa “Eu estou acordado”. A repetição serve para enfatizar que ele realmente acordou, provavelmente porque sabe que Rochelle não vai parar até ter certeza disso. É como se ele dissesse: “Já acordei, de verdade, não precisa mais me chamar!”

[Julius] Where are my keys?

Em seguida, Julius pergunta diretamente: “Where are my keys?” (Onde estão minhas chaves?). Perguntas diretas assim são comuns no inglês cotidiano e são essenciais para quem está começando a aprender o idioma. É uma frase prática que você vai usar bastante.

4. Expressões e Vocabulário Comum

[Rochelle] No, no, baby! You, wait!

Aqui, Rochelle diz “No, no, baby!” repetindo “no” para enfatizar que ele não precisa se preocupar. E ela usa “baby” como um termo carinhoso, algo bem comum entre casais. “You, wait!” (Você, espere!) é uma forma direta de pedir que ele espere um pouco, uma instrução rápida e clara.

[Rochelle] You don’t have to go to work.

“Você não tem que ir trabalhar.” Rochelle está usando uma estrutura negativa com “have to” (ter que), que é importante aprender. “Don’t have to” significa que não é necessário fazer algo, uma expressão útil em várias situações.

5. Uso de Dias da Semana

[Rochelle] Today is Saturday.

Rochelle continua explicando que hoje é sábado: “Today is Saturday.” Saber os dias da semana é básico, mas essencial no aprendizado de qualquer idioma. E aqui, é crucial para o contexto – Julius estava se preparando para ir ao trabalho, mas é sábado, um dia de descanso!

6. Expressões de Surpresa e Frustração

[Julius] You woke me up at 6:45 on a Saturday morning?

Agora, Julius está chocado: “You woke me up at 6:45 on a Saturday morning?” Ele enfatiza o horário e o dia da semana para mostrar sua frustração. Se alguém te acorda cedo num sábado, você provavelmente também ficaria irritado, certo? Essa frase é um ótimo exemplo de como usar tempo e contexto para expressar sentimentos.

[Julius] Are you crazy?

Por fim, Julius pergunta: “Are you crazy?” (Você está louca?). Esta é uma expressão idiomática comum para mostrar surpresa ou choque. Não é necessariamente uma pergunta literal sobre sanidade, mas uma forma de mostrar que ele acha a situação absurda.


Com essas análises, você já pode ver como o inglês cotidiano é cheio de expressões práticas e emocionais. Cada linha do diálogo entre Rochelle e Julius nos ensina algo novo sobre como se comunicar de maneira eficaz e natural em inglês. Continue acompanhando para aprender ainda mais nas próximas partes do diálogo!

7. Interjeições e Chamar Atenção

[Rochelle] No, baby, look, look, wait.

Agora, Rochelle está tentando desesperadamente capturar a atenção de Julius. Ela usa várias interjeições e repetições: “No, baby, look, look, wait.” Aqui, temos três elementos interessantes:

  1. “No”: Ela começa repetindo “no” para reforçar que ele não precisa se preocupar.
  2. “Baby”: Novamente, um termo carinhoso, comum em conversas entre casais.
  3. “Look” e “Wait”: Essas palavras são usadas para chamar a atenção e pedir paciência. Repetir “look” (olhe) e “wait” (espere) dá mais urgência à fala dela.

Essas interjeições e comandos são ótimos para aprender porque são usados frequentemente em conversas rápidas e emocionadas.

8. Vocabulário de Compras e Promoções

[Rochelle] I was looking through the paper…

Rochelle continua explicando sua razão para acordar Julius tão cedo: “I was looking through the paper…” (Eu estava folheando o jornal…). Aqui, “looking through” é um phrasal verb que significa dar uma olhada rápida ou pesquisar em algo. É uma expressão útil para descrever a ação de procurar informações.

[Rochelle] …$199 for a color 19-inch?!

Ela termina com a grande descoberta: “…$199 for a color 19-inch?!” (199 dólares por uma TV colorida de 19 polegadas?!). Quando falamos sobre preços, usamos “$” (dólares) e o valor numérico, seguido pela descrição do produto. É uma maneira direta e clara de discutir preços e ofertas.

9. Contexto Cultural: Tecnologia e Tamanhos

[Old Chris Narrator] 19-inch TV? Hey!

Aqui entra o narrador, o velho Chris, trazendo uma perspectiva cultural: “19-inch TV? Hey!” Ele destaca que, naquela época, uma TV de 19 polegadas era um grande negócio. Isso mostra como as percepções mudam com o tempo.

[Old Chris Narrator] Now guys have those in their headrests…

Ele continua: “Now guys have those in their headrests…” (Agora os caras têm isso nos encostos de cabeça…). Isso destaca a evolução tecnológica e como as coisas que antes eram consideradas luxuosas agora são comuns. É uma boa maneira de entender o progresso e as mudanças culturais.

10. Comparação de Preços e Negociação

[Julius] Rochelle, I can get this same TV for half that.

Julius entra em cena com uma tentativa de negociar: “Rochelle, I can get this same TV for half that.” (Rochelle, eu posso conseguir essa mesma TV por metade do preço). Aqui, ele usa uma estrutura de comparação: “same TV for half that” (mesma TV por metade disso). É uma frase útil para comparar preços e negociar.

[Julius] All I got to do is wait for my man Risky to get one.

E ele continua: “All I got to do is wait for my man Risky to get one.” (Tudo o que eu preciso fazer é esperar meu amigo Risky conseguir uma). Essa frase é cheia de gírias e linguagem informal:

  • “All I got to do”: Forma reduzida de “All I have to do” (Tudo o que eu tenho que fazer).
  • “My man Risky”: “My man” é uma gíria para “meu amigo” e “Risky” é o nome do amigo.
  • “To get one”: Forma informal de dizer “conseguir uma”.

Essas expressões são importantes para entender o inglês coloquial e como as pessoas realmente falam no dia a dia. Julius está basicamente dizendo que pode conseguir a TV mais barata, mas está implícito que a procedência pode não ser muito confiável – algo que entenderemos melhor com o resto do diálogo.


Com essa análise, você já deve ter uma boa ideia de como expressões comuns, interjeições e contextos culturais se entrelaçam para formar uma conversa natural em inglês. Continuaremos explorando mais sobre o diálogo de Rochelle e Julius nas próximas seções, então fique atento para mais aprendizados e risadas!

11. Frustrações com Produtos Defeituosos

[Rochelle] Oh, no, no, no, I am tired of Risky.

Rochelle está claramente frustrada: “Oh, no, no, no, I am tired of Risky.” (Ah, não, não, não, eu estou cansada do Risky). A repetição de “no” enfatiza sua frustração. “Tired of” significa estar cansado de algo ou alguém. Essa expressão é ótima para mostrar exasperação, especialmente quando alguém ou algo é constantemente problemático.

[Julius] I got you an iron from Risky. / [Rochelle] It broke.

Julius tenta se defender: “I got you an iron from Risky.” (Eu te comprei um ferro de passar do Risky). E Rochelle responde: “It broke.” (Ele quebrou). Aqui, “got” é o passado de “get”, que significa conseguir ou comprar. É uma palavra muito útil e versátil. “It broke” é uma forma simples e direta de dizer que algo parou de funcionar.

12. Situações Cotidianas: Tarefas Domésticas

[Julius] What are you doing? / [Rochelle] I’m ironing.

Julius pergunta: “What are you doing?” (O que você está fazendo?). E Rochelle responde: “I’m ironing.” (Estou passando roupa). Aqui, usamos o presente contínuo (“am/are + verbo + ing”) para falar sobre algo que está acontecendo agora mesmo. Esse tempo verbal é super útil para descrever ações em andamento.

[Julius] What are you doing? / [Rochelle] I’m making toast.

Julius repete a pergunta, e Rochelle responde: “I’m making toast.” (Estou fazendo torradas). Novamente, ela usa o presente contínuo. Essa repetição mostra como o inglês é prático para descrever atividades diárias simples e comuns.

13. Expressões de Desapontamento

[Julius] Damn, Risky.

Depois de ouvir que o ferro e a torradeira quebraram, Julius expressa seu desapontamento: “Damn, Risky.” (Droga, Risky). “Damn” é uma expressão de frustração ou desapontamento. Não é uma palavra muito formal, mas é frequentemente usada no dia a dia para mostrar irritação. É bom conhecer, mas use com cuidado!

14. Situações de Confirmação

[Julius] Are you sure?

Julius, confuso e querendo garantir que entendeu direito, pergunta: “Are you sure?” (Você tem certeza?). “Are you sure” é uma pergunta básica e essencial para confirmar informações. É muito útil em diversas situações para garantir que você entendeu corretamente.

15. Discussões sobre Gravidez e Contracepção

[Rochelle] Like I told you for the hundredth time, I’m pregnant.

Rochelle, claramente exasperada, diz: “Like I told you for the hundredth time, I’m pregnant.” (Como eu te disse pela centésima vez, estou grávida). Aqui, “like I told you” é uma maneira comum de se referir a algo que já foi dito. “For the hundredth time” é uma hipérbole, ou exagero, para mostrar que ela já disse isso muitas vezes. “I’m pregnant” (Estou grávida) é uma frase direta e importante.

[Rochelle] I thought you used a condom. / [Julius] I did.

Rochelle continua: “I thought you used a condom.” (Eu pensei que você tinha usado um preservativo). E Julius responde: “I did.” (Eu usei). Essa troca de frases aborda um assunto sensível, mas importante. “I thought” é usado para expressar algo que você acreditava ser verdade, mas não é. “Used a condom” é uma frase direta sobre métodos contraceptivos. Julius, dizendo “I did”, está confirmando que usou, mas ainda assim, algo deu errado.


Essa parte do diálogo mostra a vida cotidiana de uma forma muito realista e engraçada. Desde a frustração com produtos defeituosos até discussões sobre tarefas domésticas e questões mais sérias como gravidez, aprendemos como expressar uma variedade de emoções e situações em inglês. Continue praticando essas expressões e vocabulário, e você estará mais preparado para entender e participar de conversas reais em inglês!

16. Conclusão

E aí, galera! Chegamos ao fim dessa análise super divertida do diálogo entre Rochelle e Julius. Vimos muitas expressões úteis e vocabulário do dia a dia, desde como chamar a atenção de alguém, expressar frustração, até discutir sobre produtos defeituosos e tarefas domésticas. Aprendemos também a importância de entender o contexto cultural para captar todas as nuances do inglês falado.

Lembre-se de algumas dicas importantes:

  1. Repetição é a chave: Repetir palavras ou frases pode ajudar a enfatizar o que você quer dizer.
  2. Use o presente contínuo para ações em andamento: Frases como “I’m ironing” ou “I’m making toast” são comuns e práticas.
  3. Pergunte para confirmar: Não tenha medo de usar “Are you sure?” para ter certeza de algo.

Pratique essas expressões e vocabulário no seu dia a dia. Tente usar essas frases em diferentes contextos e veja como elas se encaixam. Quanto mais você praticar, mais natural vai soar seu inglês!

17. Referências e Recursos Adicionais

Para continuar melhorando seu inglês, aqui estão alguns materiais e links úteis:

  1. Dicionários Online: Cambridge Dictionary, Merriam-Webster.
  2. Aplicativos de Aprendizado: Duolingo, Babbel, Memrise.
  3. Vídeos Educacionais no YouTube: Canais como “BBC Learning English” e “English Addict with Mr. Duncan” são ótimos.
  4. Séries e Filmes com Legendas: Assistir a séries como “Friends” ou “How I Met Your Mother” com legendas em inglês pode ser muito útil.
  5. Grupos de Conversação: Participe de grupos online ou presenciais para praticar falar inglês.

Com esses recursos, você terá muitas ferramentas para continuar seu aprendizado. Mantenha-se motivado e lembre-se de se divertir durante o processo. O inglês pode ser desafiador, mas com prática e determinação, você vai dominar! Até a próxima, e bons estudos!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima